שוויון הזדמנויות: הבדלים בין גרסאות בדף
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
Tomer Broude (שיחה | תרומות) אין תקציר עריכה |
Tomer Broude (שיחה | תרומות) |
||
שורה 78: | שורה 78: | ||
###סעיף 37 - על המדינה לחוקק או לתקן חקיקה כך שתאסור כל אפליה בשוק העבודה המבוססת על מקום מוצאו של האדם. | ###סעיף 37 - על המדינה לחוקק או לתקן חקיקה כך שתאסור כל אפליה בשוק העבודה המבוססת על מקום מוצאו של האדם. | ||
###סעיף 38 - על המדינה לנקוט צעדים כנגד חברות פרטיות, גופים ציבוריים, ומוסדות אחרים החוקרים אודות מקום מוצאו של המתראיין לעבודה. | ###סעיף 38 - על המדינה לנקוט צעדים כנגד חברות פרטיות, גופים ציבוריים, ומוסדות אחרים החוקרים אודות מקום מוצאו של המתראיין לעבודה. | ||
##[http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/(Symbol)/e3980a673769e229c1256f8d0057cd3d?Opendocument General Comment No.30: Discrimination Against Non Citizens, 2004] | |||
###סעיף 33 - על המדינה לנקוט צעדים על מנת לחסל אפליה כנגד אנשים שאינם אזרחים בכל הקשור לתנאי עבודה, חוקי עבודה ופרקטיקות מפלות. | |||
<br> <br> <br> [[שוויון|חזור לתוכן עניינים]] | <br> <br> <br> [[שוויון|חזור לתוכן עניינים]] | ||
[[עמוד_ראשי|חזור לעמוד הראשי]]]] | [[עמוד_ראשי|חזור לעמוד הראשי]]]] |
גרסה מ־17:02, 27 ביוני 2012
שוויון בתעסוקה
אפליה מגדרית
האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)
- נוסח האמנה
- פרק 4, סעיף 15, פסקה 1 - המדינות שהן צד באמנה יעניקו לנשים שוויון עם גברים בפני החוק.
- General Comments
- General Recommendation No. 19: violence Againt Women, 1992
- סעיף 23 - אלימות במשפחה פוגעת בזכותן של נשים להשתתף בחיי המשפחה ובחיים הציבוריים. ???
- General Recommendation No. 19: violence Againt Women, 1992
- Concluding Observations
- הערות סיכום של ועדת האו"ם לביטול כל צורות האפליה נגד נשים על ישראל, 2011
- סעיף 11(a) - יש לכלול בחקיקה זכות נגד אפליה על בסיס מין והגדרה של אפליה ישירה ועקיפה.
- סעיף 15 - על ישראל לשלב נשים בתהליך השלום כחלק מזכותן להשתתף בתהליכי קבלת החלטות.
- סעיף 45(a) - על ישראל להמשיך ולחסל את האפליה כנגד נשים בדואיות ולפעול לחיזוק זכויות האדם שלהן דרך מדיניות מקדמת בנושאי חינוך, תעסוקה ובריאות.
- הערות סיכום של ועדת האו"ם לביטול כל צורות האפליה נגד נשים על ישראל, 2011
האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות חברתיות ותרבותיות (CESCR)
- נוסח האמנה
- General comments
- General Comment No.7: The right to adequate housing: forced evictions ,1995
- סעיף 10 - על המדינה לוודא העדר אפליה בכל הקשור לפינויים כפויים (בכוח) מבתים.
- General Comment No.12: The right to adequate food, 1999
- סעיף 18 - כל אפליה בגישה למזון, המיועדת למנוע הנאה ממימוש הזכות, מהווה הפרה של האמנה.
- סעיף 26 - האסטרטגיה הלאומית בנוגע הזכות למזון הולם מחוייבת למנוע אפליה של נשים במיוחד בנושאים הקשורים בזכויות כלכליות, בגישה ובעלות לקרקע, ירושה וכו'.
- General Comment No.14: The right to the highest attainable standard of health, 2000
- סעיף 20 - הועדה ממליצה למדינות לשלב במדיניות הבריאות פרספקטיבה מגדרית במטרה לקדם בריאות טובה יותר לנשים ולגברים.
- סעיף 21 - על מנת לחסל אפליה נגד נשים יש לפתח ולהטמיע אסטרטגיה לאומית מקיפה לקידום זכויותן של נשים לבריאות במהלך חייהן בדגש על היריון, פוריות וכו'.
- סעיף 34 - על המדינה להמנע מיישום מדיניות מפלה כלפי בריאות נשים וצרכיהן.
- General Comment No.15: The right to water, 2002
- סעיף 7 - יש להבטיח שחקלאים מוחלשים (כגון נשים חקלאיות) נהנים מגישה הולמת למים.
- סעיף 12(c)(3) - מים ומתקני מים חייבים להיות נגישים לכל, כולל האוכלוסיות החלשות והשוליות בחברה ללא אפליה מטעמים פסולים.
- סעיף 13 - על המדינה להבטיח הנאה שווה מהזכות למים ללא אפליה מגדרית.
- סעיף 16 - על המדינה להעניק טיפול מיוחלד לאוכלוסיות שסבלו מקשיים במימוש הזכות למים כגון נשים.
- סעיף 16(a) - על המדינה להבטיח שנשים הן חלק מתהליך קבלת החלטות בנוגע למקורות מים.
- General Comment No.7: The right to adequate housing: forced evictions ,1995
האמנה הבינלאומית בדבר ביעורן של כל הצורות של אפליה גזעית (CERD)
- General comments
- General comment No. 25: Gender Related Dimensions of Racial Discrimination , 2000
- כללי - הכרה באפליה המגדרית הטבועה באפליה הגזעית. המדינה נדרשת לספק מידע בנושאים של אפליה גזעית המשפיעים על נשים וגברים בנפרד ע"מ לאפשר יישום של האמנה ללא קשיים של אפליה מגדרית.
- General Comment No. 29: Article 1, paragraph 1 of the Convention (Descent), 2002
- סעיפים 11-13: על המדינה למנוע אפליה גזעית ומגדרית של נשים.
- General comment No. 25: Gender Related Dimensions of Racial Discrimination , 2000
דיני עבודה: שיוויון בעבודה / שוויון הזדמנויות בבית דין לעבודה
האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)
- נוסח האמנה
- פרק 1, סעיף 2, פסקה ו - על המדינה לנקוט אמצעים מתאימים כדי לשנות או לבטל חוקים, תקנות, מנהגים ונוהגים המפלים נשים.
- פרק 4, סעיף 15, פסקה 2 - על המדינה להנהיג יחס שווה כלפי נשים בכל שלבי ההליכים בבתי משפט ובבתי דין.
האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות חברתיות ותרבותיות (CESCR)
- נוסח האמנה
- פרק 3, סעיף 7, פסקה א(1) - מדינות שהן צד באמנה זו מכירות בזכותו של כל אדם להנאה מתנאי עבודה צודקים ונאותים; במיוחד יובטחו לנשים תנאי עבודה שאינם נופלים מן התנאים שמהם נהנים גברים, והן יקבלו תשלום שווה תמורת עבודה שווה;
- פרק 3, סעיף 7, פסקה ג - מדינות שהן צד באמנה זו מכירות בזכות להזדמנות שווה לכל אדם להתקדם בעבודתו לשלב מתאים גבוה יותר, בלא להתחשב בכל שיקול אחר לבד משיקולי ותק וכושר;
- General comments
- Concluding Observations
- הערות סיכום של הועדה לבחינת יישום האמנה לזכויות כלכליות חברתיות ותרבותיות, 2011 (תרגום לעברית)
- סעיף 9 - על ישראל לנקוט צעדים להגדיל את התעסוקה בכפרים וערים ערביות.
- סעיף 10 - על ישראל להסיר את המכשולים המונעים מאנשים עם מוגבלויות להשתלב בשוק העבודה.
- סעיף 14 - על ישראל לפעול לצמצום פערי השכר בין המגזר היהודי והערבי עבור עבודה שוות ערך.
- סעיף 15 - הוועדה ממליצה לישראל להחיל את חוק שכר מינימום על אנשים בעלי מוגבלויות.
- הערות סיכום של הועדה לבחינת יישום האמנה לזכויות כלכליות חברתיות ותרבותיות, 2011 (תרגום לעברית)
האמנה הבינלאומית בדבר ביעורן של כל הצורות של אפליה גזעית (CERD)
- נוסח האמנה
- פרק 1, סעיף 5, פסקה e(1) - על המדינה להבטיח שיוויון זכויות בעבודה לכל. אפליה על בסיס גזעי היא אסורה.
- General comments
- General Comment No. 29: Article 1, paragraph 1 of the Convention (Descent), 2002
- סעיפים 11-13: על המדינה למנוע אפליה גזעית ומגדרית של נשים.
- סעיף 15 - על המדינה למנוע הפרדה גזעית בתעסוקה ובחינוך.
- סעיף 36 - על המדינה לנקוט צעדים לשילובם של אוכלוסיות מופלות בסקטור הפרטי והציבורי.
- סעיף 37 - על המדינה לחוקק או לתקן חקיקה כך שתאסור כל אפליה בשוק העבודה המבוססת על מקום מוצאו של האדם.
- סעיף 38 - על המדינה לנקוט צעדים כנגד חברות פרטיות, גופים ציבוריים, ומוסדות אחרים החוקרים אודות מקום מוצאו של המתראיין לעבודה.
- General Comment No.30: Discrimination Against Non Citizens, 2004
- סעיף 33 - על המדינה לנקוט צעדים על מנת לחסל אפליה כנגד אנשים שאינם אזרחים בכל הקשור לתנאי עבודה, חוקי עבודה ופרקטיקות מפלות.
- General Comment No. 29: Article 1, paragraph 1 of the Convention (Descent), 2002