שוויון מגדרי: הבדלים בין גרסאות בדף
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
Tomer Broude (שיחה | תרומות) (←מזונות) |
Tomer Broude (שיחה | תרומות) |
||
שורה 24: | שורה 24: | ||
==שוויון לנשים== | ==שוויון לנשים== | ||
=== הטרדה מינית=== | === הטרדה מינית === | ||
#'''General Comments''' | |||
##''General Recommendation No. 19: violence Againt Women, 1992'' | |||
###סעיף 13 - המדינות נדרשות למגר כל צורה של סחר בנשים וניצולם בזנות. | |||
###סעיף 14 - עוני והעדר תעסוקה מעלות את שכיחות הסחר בנשים וניצול מיני (על צורותיו השונות). תופעות אלו פוגעות בהנאה של נשים מהזכויות המוקנות להן. | |||
###סעיף 18 - הטרדה מינית היא מפלה כאשר לאישה סיבה סבירה להאמין כי התנהגותה תפגע בקשריה וסיכויה במקום העבודה. | |||
###סעיף 24 (a) - יש לפעול לחיסול כל צורה של אלימות על בסיס מגדרי. | |||
###סעיף 24 (b) - יש לוודא שהחוקים הקיימים נגד אונס, הטרדה מינית וכל אלימות אחרת שהיא על בסיס מגדר נותנים מענה והגנה ראויה לנשים. | |||
###סעיף 24 (t) - על המדינות לנקוט בכל האמצעים האפשריים במטרה להגן, בצורה אפקטיבית, על נשים מכל סוגיה אלימות (האמצעים מפורטים בסעיף). | |||
=== שוויון בעבודה === | === שוויון בעבודה === | ||
גרסה מ־04:24, 19 ביוני 2012
עקרון של שיוויון בין המינים
האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)
- נוסח האמנה
- פרק 2, סעיף 2, פסקה 1 - איסור הפלייה על בסיס מין, גזע, לשון ודת בהקניית הזכויות שהובטחו באמנה.
- פרק 2, סעיף 3 - התחייבות להבטיח את זכותם השווה של גברים ונשים להנאה מכל הזכויות האזרחיות והמדיניות שבאמנה זו.
- פרק 2, סעיף 4, פסקה 1 - בשעת חירום כללית רשאיות המדינות לגרוע מהתחייבויותן לפי אמנה זו ובלבד שלא תווצר הפליה המבוססת אך ורק על טעמי גזע, צבע, מין, לשון, דת או מוצא חברתי.
- General Comments
- Concluding Observations
האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)
- נוסח האמנה
- פרק 1, סעיף 1 - הגדרת המושג "אפליית נשים".
- פרק 1, סעיף 2 - גינוי אפליה מגדרית ופירוט היעדים שקובעת האמנה.
- פרק 2, סעיף 4 - אימוץ זמני של אמצעים שמטרתם להחיש שיוויון בין המינים לא יחשבו כאפליה.
- General Comments
- General Recommendation No.3 ,1987
- דרישה לאמץ תוכניות חינוכיות שיעזרו בחיסול דעות קדומות והשגת שיוויון חברתי לנשים.
- General Recommendation No.3 ,1987
- Concluding Observations
שוויון לנשים
הטרדה מינית
- General Comments
- General Recommendation No. 19: violence Againt Women, 1992
- סעיף 13 - המדינות נדרשות למגר כל צורה של סחר בנשים וניצולם בזנות.
- סעיף 14 - עוני והעדר תעסוקה מעלות את שכיחות הסחר בנשים וניצול מיני (על צורותיו השונות). תופעות אלו פוגעות בהנאה של נשים מהזכויות המוקנות להן.
- סעיף 18 - הטרדה מינית היא מפלה כאשר לאישה סיבה סבירה להאמין כי התנהגותה תפגע בקשריה וסיכויה במקום העבודה.
- סעיף 24 (a) - יש לפעול לחיסול כל צורה של אלימות על בסיס מגדרי.
- סעיף 24 (b) - יש לוודא שהחוקים הקיימים נגד אונס, הטרדה מינית וכל אלימות אחרת שהיא על בסיס מגדר נותנים מענה והגנה ראויה לנשים.
- סעיף 24 (t) - על המדינות לנקוט בכל האמצעים האפשריים במטרה להגן, בצורה אפקטיבית, על נשים מכל סוגיה אלימות (האמצעים מפורטים בסעיף).
- General Recommendation No. 19: violence Againt Women, 1992
שוויון בעבודה
האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)
- נוסח האמנה
- פרק 2, סעיף ד - נקיטת אמצעים לביטול אפליה נגד נשים ע"י בני אדם, ארגונים ומפעלים.
- פרק 2, סעיף ו - נקיטת אמצעים מתאימים ע"מ לשנות או לבטל חוקים, תקנות, מנהגים ונוהגים המפלים נשים.
- פרק 3, סעיף 11 - על המדינות לנקוט אמצעים לבטל אפליה בתחום התעסוקה.
- פרק 4, סעיף 16, פסקה 1(ז) - זכויות אישיות שוות כבעל ואישה, לרבות הזכות לבחור מקצוע ותעסוקה.
- General Comments
- General Recommendation No.13: Equal remuneration for work of equal value, 1989
- סעיפים 2-3: יש לפעול להשוואת הגמול של נשים וגברים במקומות העבודה.
- General Recommendation No.16: Unpaid women workers in rural and urban family enterprises, 1991
- סעיף C - יש להבטיח תשלום, ביטחון סוציאלי והנאות חברתיות עבור נשים העובדות ללא הטבות אלה בעסקים המנוהלים ע"י בן משפחה.
- General Recommendation No.13: Equal remuneration for work of equal value, 1989
היריון ולידה
האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)
נוסח האמנה
- פרק 3, סעיף 6, פסקה 5 - לא יבוצע גזר דין מוות באישה הרה.
האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)
- פרק 3, סעיף 11, פסקה 2 (ב) - הנהגת חופשת לידה בתשלום או בהטבות שוות ערך ללא אובדן תעסוקה קודמת וזכויות סוציאליות.
מזונות
I think that regarding woman , divorce, alimonies, marriage etc' it should be much more detailed, for example, article 26 and the sort.
הסדרי ראייה
האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)
- פרק 4, סעיף 16, פסקה 1(ו) - זכויות וחובות שוות בעניין אפוטרופסות, פיקוח, נאמנות ואימוץ ילדים.
ממון
האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)
- פרק 4, סעיף 15, פסקה 2 - מתן זכות שווה לנשים לנהל רכוש.
ירושה
גירושים
האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)
- פרק 4, סעיף 16, פסקה 1(ג) - זכויות שוות במשך הנישואין ובעת פירוקם.
עגינות
בית הדין הרבני ובית המשפט לדיני משפחה/סמכויות
האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)
- פרק 4, סעיף 15, פסקה 2 - הנהגת יחס שווה כלפי נשים בכל שלבי ההליכים בבתי משפט ובבתי דין.
- פרק הסתייגות והצהרה, פסקה 1 - הסתייגות של ישראל בנוגע למינוי נשים לכהונה בתפקיד שיפוטי בבתי הדין הדתיים.
Concluding Observations
הערות סיכום של ועדת האו"ם לביעור כל צורות האפליה נגד נשים על ישראל, 2011.
- פסקה 9 - הסתייגויות ישראל מסעיף 7(ב) לאמנה (שוויון במינוי נשים לתפקידים ציבוריים), במינוי נשים לתפקידים דתיים, היא לא חוקית מכיוון שנוגדת את מטרת האמנה.
- פסקה 11 - על ישראל לעגן את ערך השוויון בין גברים ונשים ב"חוק יסוד: כבוד אדם וחירותו".
- פסקאות 24-25 - חוק האזרחות והכניסה לישראל (הוראת שעה) התשס"ג-2003, פוגע בזכות נשים ערביות לחיי משפחה.
נישואין
האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)
- פרק 2, סעיף 9, פסקה 1 - נישואים עם זר או המרת אזרחות ע"י הבעל לא ישפיע אוטומטית על האישה.
- פרק 3, סעיף 11, פסקה 2 - מניעת אפליה נגד נשים מטעמי נישואין או אמהות והבטחת זכותן הממשית לעבוד.
ילדים בתוך המשפחה
האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)
- פרק 2 סעיף 9 , פסקה 2 - הענקת זכויות שוות לנשים באשר לאזרחות של ילדיהן.
- פרק 4, סעיף 16, פסקה 1(ד) - זכויות שוות בעניינים הנוגעים לילדים.