הורות: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך EIDHR
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אין תקציר עריכה
שורה 8: שורה 8:
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CESCR_GC_19.pdf '''''General Comment No. 19: The Right to Social Security''''']
##[http://eidhr.wiki.huji.ac.il/images/CESCR_GC_19.pdf '''''General Comment No. 19: The Right to Social Security''''']
###סעיף 32 – זכות שווה לחופשת לידה לנשים ולגברים.
###סעיף 32 – זכות שווה לחופשת לידה לנשים ולגברים.
=== [http://www.justice.gov.il/NR/rdonlyres/A61B12B0-D8F6-402D-8B34-3EA3AF5B7F97/15582/CRC2.pdf האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)]  ===
#<u>נוסח האמנה </u>
## סעיף 7(א) – זכות הילד מרגע לידתו, להכיר את הוריו ולהיות מטופל על-ידם.
## סעיף 27 – תמיכה בהורים על מנת לספק לילד את תנאי המחיה הדרושים להתפתחותו.
<br>


== הזכות לאוטונומיה הורית ==
== הזכות לאוטונומיה הורית ==

גרסה מ־17:21, 30 ביוני 2014

הזכות להורות

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות, חברתיות ותרבותיות (CESCR)

  1. General Comments
    1. General Comment No. 16: Article 3- The Equal Right of Men and Women to the Enjoyment of All Economic, Social and Cultural Rights (תרגום לעברית)
      1. סעיף 26 – זכות שווה לחופשת לידה-לנשים ולגברים.
    2. General Comment No. 19: The Right to Social Security
      1. סעיף 32 – זכות שווה לחופשת לידה לנשים ולגברים.

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות הילד (CRC)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 7(א) – זכות הילד מרגע לידתו, להכיר את הוריו ולהיות מטופל על-ידם.
    2. סעיף 27 – תמיכה בהורים על מנת לספק לילד את תנאי המחיה הדרושים להתפתחותו.



הזכות לאוטונומיה הורית

חד-הוריים

זוגות חד מיניים

זוגות הטרוסקסואלים

אנשים עם מוגבלות

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות חברתיות ותרבותיות (CESCR)

  1. General Comments
    1. General Comment No. 5: Persons with Disabilities
      1. סעיף 31 – זכותם להורות של אנשים עם מוגבלות.

הזכות לבחור חינוך

האמנה הבינלאומית בדבר זכויות כלכליות חברתיות ותרבותיות (CESCR)

  1. נוסח האמנה
    1. סעיף 13.3- זכות ההורים לבחור חינוך לילדיהם.
  2. General Comments
    1. General Comment No. 11: Plans of action for Primary Education
      1. סעיף 7 – זכות ההורים לבחור חינוך לילדיהם.
    2. General Comment No. 13: The Right to Education
      1. סעיף 6 (c) – צורת החינוך והתכנים החינוכיים צריכים להיות מקובלים, במקרים המתאימים, על הורי התלמידים (מבחינת איכות והתאמה תרבותית), בכפוף לתנאים וסטנדרטים מינימליים שנקבעו.
      2. סעיף 28 - על מערכת החינוך לכבד את חופש הדת והמצפון של הורים, להעניק לילדיהם חינוך בהתאם להשקפת עולמם. הוראת נושאים כמו דת והיסטוריה תיעשה באופן אובייקטיבי ובלתי מפלה.
      3. סעיף 29 – חופש הורים לבחור במסגרת חינוכית שאינה חינוך ציבורי עבור ילדיהם, ובתנאי שאותה מסגרת עומדת בסטנדרטים חינוכיים מינימליים.
      4. סעיף 30 – תחולה רחבה של החופש לייסד ולנהל מוסדות חינוכיים.
      5. סעיף 50 – במסגרת החובה לספק חינוך נגיש וזמין, יש להבטיח כי צדדים שלישיים, לרבות הורים, לא ימנעו חינוך מילדות.
    3. General Comment No. 21: Right of Everyonet to Take Part in Cultural Life
      1. סעיף 26 – חינוך נועד, בין היתר, להגשים את זהותו התרבותית של הילד. על החינוך להיות מותאם לתרבות של הילד והוריו, ובו בזמן לחנך לפתיחות תרבותית וקבלת תרבויות אחרות.

דת

תושבות

סיוע רפואי

הפריה חוץ-גופית

חד-הוריים

חד-מיניים

אנשים עם מוגבלות

פונדקאות

חד-הוריים

חד-מיניים

אנשים עם מוגבלות

אימוץ

אימוץ ילדי בן/בת זוג מאותו מין

אימוץ על ידי חד-הוריים

אימוץ על ידי זוגות חד-מיניים

אימוץ על ידי אנשים עם מוגבלות


חזור לתוכן עניינים

חזור לעמוד הראשי